Best View:1024x768以上

網摘、引用、連結、不轉載網摘、引用、連結,不轉載

 

在巴黎這個以浪漫為著名的都市,很容易到處被照片裡這樣的場景「閃」到。如果一個人到了這裡,大概會覺得真是寂寞極了吧!(笑)

那麼,如果不幸落單了,可別選在大晴天時來到杜樂麗花園,大概會被龐大的光芒閃到變盲劍俠。



提前的,情人節快樂



小金人註解「閃」的意思:這裡的「閃」指含有炫燿意涵或是讓人覺得刺眼的行為,尤指情侶間公然的親密行為,此行為對於形單影隻的曠男怨女們所造成的心理衝擊。語出偽基百科。)
小金人擂台賽Day18
你看 / 做過最「閃」的情侶舉動
Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

Posted by rolla at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(435)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (5)

Post Comment
  • 颱風天七夕啊~~~

    閃...
    沒有印象耶
    照片這個常有

    深夜酒吧前
    還有更火辣的
    女生都快整個袒胸露背啦
    (兒童不宜...)
  • 我能了解..
    照片裡的景象,大概馬克嫂看到不想看了,
    呵...
    這在歐美,很普通吶~~

    (但我只能想到這個了啦)

    rollareplied on 2007/08/18 22:37

  • 這張照片真不錯ㄝ,真佩服你的照片隨便拍都很有感覺阿!
  • 再近一點,就要打馬賽克囉^^

    rollareplied on 2007/08/18 22:38

  • 那張照片真美...
    如果換個角度,就是一瞬幸福的閃光
    覺得不舒服,恐怕都只是自己的妒火吧。

    唉,我總覺得這個題目是讓非單身的挑戰者等著被攻擊...
    這題我寫得好膽戰心驚啊>.<
    嗚嗚
  • 現在遇到沒靈感的,就打哈哈囉^^

    rollareplied on 2007/08/18 22:41

  • 我得說..這題目有語病吶@_@
  • 我只能說小金人的題目真的是越來越出乎我意料啊..
    (詳見Day19)

    rollareplied on 2007/08/18 22:42

  • 外國人真的比較閃耶...

    莯/moo

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment